华春英以古代诗歌为由,批准了一本针对中国的澳大利亚书籍。华春英人说,每次恶意猜测和涂抹对中国的攻击都没有任何意义或价值。
就像古代云中国诗歌:无法保持双方的打鼾,轻舟穿过中山湾。
数据图:图片显示中国外交部新发言人华春英。
中国新闻社发表了刘振社的报道。据报道,一些澳大利亚学者最近出版了一本名为“中国在澳大利亚影响沉默”的书。
澳大利亚和学术界的政治和商业团体表达了他们的批评,批评该书的内容是一种恶意猜测。他们指责作者将澳大利亚和中国之间的关系着名。
中方对此有何评论?
在这方面,华春英注意到相关报道并称澳大利亚对书籍和书籍作者提出了很多批评。
“我想说,在相互尊重,不干涉国内政治的基础上,中国始终致力于与其他国家的友好交往和务实合作。
华春英说,对中国的每一次恶意猜测和涂抹攻击都没有任何意义或价值。
就像古代云中国诗歌:无法保持双方的打鼾,轻舟穿过中山湾。
(完)